26 de Abril 2004

FRASES LAPIDARIAS

Por la red circulan cienes y cienes de citas atribuidas a personajes famosos o relevantes (últimamente suelen ser virtudes contrapuestas), muchas de ellas son ciertas y otras tantas falsas.

Últimamente me ha llamado la atención esta:

Computer games don't affect kids - I mean, if Pacman affected us as kids, we'd all be running around in darkened rooms, munching magic pills and listening to repetitive electronic music." ---- Kristian Wilson [Nintendo Executive 1989]

Lo que viene a ser: los videojuegos no afectan a los niños, es decir, si Pacman (comecocos) afectara a nuestros niños, todos estaríamos deambulando en salas oscuras, engulliendo pastillas mágicas y escuchando una música electrónica repetitiva.

Por lo que he podido investigar esta cita tiene muchísimas posibilidades de no ser atribuible a un ejecutivo de Nintendo, como simple prueba de campo valdría con hacer una búsqueda en google de las webs que hablan de Kristian Wilson y de Nintendo y que no hablen de las pastillas mágicas. Si alguien encuentra alguna que avise, yo al menos no.

En cualquier caso es una cita curiosa para pasar el rato, e incluso para rellenar un post ;)

Y un consejo, que esté escrito en un periódico, en una web, o que salga en televisión no quiere decir que sea cierto. Piensa por ti mismo.


P.D. Estos días anda circulando por ahí un Google bombing, un nuevo concepto que consiste en enlazar desde el mayor número de páginas posibles a otra, de modo que al buscar la palabra con la que se enlaza aparezca en Google la web en cuestión. Esto se está haciendo con la palabra "Ladrones" y la web de la SGAE. Como según el Diccionario de la Real Academia Española:

ladrón, na.
(Del lat. latro, -ōnis, bandido).
1. adj. Que hurta o roba. U. m. c. s.
2. m. Portillo que se hace en un río para sangrarlo, o en las acequias o presas de los molinos o aceñas, para robar el agua por aquel conducto.
3. m. Toma clandestina de electricidad.
4. m. Clavija que tiene salida para varias tomas de la corriente eléctrica.
5. m. coloq. granuja ( pícaro). U. t. c. adj.

y además la segunda acepción de robar es "Tomar para sí lo ajeno, o hurtar de cualquier modo que sea", es lingüísticamente correcto, aunque no políticamente (y quién sabe si legalmente) aplicar este término a los que cobran un canon, que legalmente no les correspondería, por el CD en el que grabo las fotos (mis fotos) o el trabajo de mi proyecto fin de carrera, así que ahí va mi colaboración: Ladrones y mi invitación a que colaboréis con el movimiento SinCanon


Escrito por tormentasdearena a las 26 de Abril 2004 a las 08:50 PM
Comentarios
Escribir un comentario









¿Recordar informacion personal?